16th Sunday after Pentecost

 

On October 6, on the 16th Sunday after Pentecost, St. George Parish family held a beautiful celebration. Our Rector, Archpriest Igor Tarasov headed the Divine Liturgy at our temple. Following the Gospel reading Fr. Igor preached the following homily in Russian:

“Дорогие братия и сестры! Сегодня св. Евангелие рассказывает нам о том, как Господь наш Иисус Христос призвал Своих первых учеников, святых апостолов Петра, Иакова и Иоанна. Иное Евангелие могло бы нам еще сказать о том, что с Петром, самым первым из учеников, Спаситель призвал и его брата, св. ап. Андрея, которого мы в честь этого называем Первозванным. Подобное сегоднешнему было евангельское чтение во 2-ю Неделю по Пятидесятнице. Оно было из Евангелия от Матфея и также повествовало о призвании первых апостолов Христовых. Сегоднешнее же чтение из благовествования св. Луки отличается тем, что раскрывает перед нами огромное различие, которое существует между Богом и человеком.”
“Господь наш Иисус Христос является Богом, хотя Он и пришел в мiр как Сын Человеческий. Как Бог Он пришел в мiр спасти человека. В сегодняшнем евангельском рассказе Он проповедовал людям с лодки, принадлежавшей Симону Петру. Потом Господь повелел Петру отплыть на глубину и закинуть сети для лова. Св. Отцы говорят, что это повеление означало коренной перелом в жизни св. Петра. Но для Симона Петра того времени, времени описанного в сегоднешнем евангельском чтении, это казалось странной и бесплодной затеей. Как опытный рыбак, он знал и был уверен в том, что делать это бессмысленно. И он высказал Иисусу свои мысли, сказав: «Наставник! Мы трудились всю ночь и ничего не поймали» (Лк. 5, 5). Св. Петр оценивал ситуацию по-человечески, и как человек был прав. Еще раз пробовать ловить рыбу после бесплодных попыток на протяженни целой ночи казалось напрасным. Но у Господа нашего Иисуса Христа было иное понимание, иное видение. И мы знаем, что чудесный богатый улов рыбы, который последовал за попыткой Петра, доказал, что Иисус был прав, а Петр – нет. Бог может видеть вещи по-иному.”
“Но как человек, св. Петр проявил послушание Богу. Почитая Христа как своего Наставника, он выполнил Его повеление. Даже будучи несгласен с Иисусом, он сказал: «Но по Твоему слову закину сеть» (Лк. 5, 5). Хотя Петр не верил в успех, он все-таки подчинился воле Христа. И когда он увидел, что Иисус – не только Учитель или Наставник, но Кто-то высший этого, он назвал Его «Господом». Петр припал к коленям Иисуса и сказал: «Выйди от меня, Господи! Потому что я человек грешный» (Лк. 5, 8). В этом восклицании мы слышим страх человека предстоящего перед Богом. Петр выражает человеческий страх перед Божественным, невозможность объять своим умом величие Бога, осознание различия между человеком и Богом. Петр также признает свое собственное недостоинство и греховность.”
“Сегодняшнее евангельское чтение, дорогие братия и сестры, учит и нас понимать нашу собственную греховность и проявлять смирение перед Богом. Но оно учит нас также видеть как порой различным бывает наше понимание вещей от видения этих вещей Богом. И если мы увидим это различие, то будем еще больше ощущать свое несовершенство перед Божиим величием, свою недальновидность перед Божиим всевидением и мудростью.”
“Такое может случаться в нашей жизни, когда мы считаем что-либо странным и невозможным, но позже, по воле Божией, оно вдруг становится вполне возможным и совершается. Например, сегодня мы вспоминаем Зачатие святого пророка, Предтечи и Крестителя Иоанна. Его родители, священник Захария и его супруга, Елисавета, были уже в пожилом возрасте и не ожидали иметь детей. Но вот, архангел Гавриил явился Захарии во время служения во Храме и благовестил рождение сына – Предтечи Христа. Захария не поверил и засомневался, за что был поражен немотой до времени рождения и наречения сына. У Бога Свои замыслы, отличные от нашего понимания.”
“Подобным же образом многие верующие здесь, в эмиграции еще 20-25 лет назад думали, что существование наших приходов здесь будет недолгим, так как старые эмигранты уходили в иной мiр, а их дети и внуки не оставались в Православной Церкви. Но вот, приехали новые эмигранты и наши приходы вновь полны верующих.”
“Поэтому, дорогие во Христе братия и сестры, доверимся Господу Богу и Его совершенному видению вещей! Давайте стремиться к возрастанию в духовной жизни, несмотря на нашу неуверенность в собственных силах. Послушаем, что велит нам Господь наш Иисус Христос и выполним Его волю, осознавая свое несовершенство перед Ним. При этом, пусть не забываются нами и обнадеживающие слова Спасителя, сказанные Петру: «Не бойся» (Лк. 5, 10). Нам не нужно бояться, если мы творим добро, делаем что-либо благое в жизни с помощью Божественной благодати Господа нашого Иисуса Христа, единого Источника помощи и чудес. Он – единый, Кто может осуществить вещи, которые мы считаем невозможными. Через Его Божественную силу и мы можем быть удостоены принять участие в Его чудесных свершениях, увидеть великие дела Божии на себе и насладиться их последствиями вместе с Ним. И дай Бог нам достойно последовать за Христом, слушаться Его повелений и быть благословенными Его Божественными делами навеки.”

During preparation for Holy Communion the choir beautifully performed the hymns in honor of the Theotokos.

After the dismissal of the Liturgy the Rector preached a brief sermon in English conveying the main ideas of his Russian homily. He also thanked the parishioners for their labors to prepare for the Bishop’s visit a week before and for a nice welcoming of His Grace. Further Fr. Igor congratulated our Warden and Choir Director, Olga Roussanow for being elected a full member of the Bishop’s Council of the Patriarchal Parishes in the USA.

Following the Rector’s sermon and speech our Sacristan Andrew Malyshew congratulated Fr. Igor on the occasion of his past name day. Traditional Polychronion (“Mnogaia leta!”) was proclaimed. Fr. Igor expressed his gratitude to the parishioners for their greetings.

Our celebration continued at the trapeza table where the Rector and parishioners enjoyed delicious meals and an interesting conversation.