2020 Annual Parish Meeting

The Annual Parish Meeting of St. George Church was held on Sunday, February 23, 2020, following the Divine Liturgy and coffee hour. Parish Rector, Archpriest Igor Tarasov presided.

Church Warden, Olga Roussanow read the minutes of the last Annual Meeting held in 2019.

The Rector reported on financial situation. He pointed out that this time the parish received a number of generous donations that made its revenue higher than in the past year. Some of those contributions were due to the donations submitted by our neighbor who was allowed to park his trucks on the church premises. But much higher amounts were donated by other benefactors. These cheerful givers also covered all the costs of our renovations performed inside the church in the fall of 2019: installation of the new tile floor and of the electric heating baseboards. For that reason the said renovations were not even indicated in the financial report. But we did include other charitable contributions made by these people in our report as “Special donations” ($ 6,000 altogether). However, our own parishioners did not show the same generosity in supporting the parish. In fact, their contributions decreased in the year 2019 as compared to the previous years. Some of them did offer their time, labor and assistance in performing different parish activities, for which we all should be grateful. But financially members of the church do not really meet the demands of supporting it.

Our expenses in 2019 increased only due to the spending on Convocation of the Patriarchal Parishes which was attended by the Rector and by Parish Warden, as well as the gutter and roof repair performed in the summer.

The Warden reminded the parishioners of their duty to pay the parish dues of 2020. Several members made their membership contributions right away. Having no more matters to discuss the meeting was adjourned.

 

Meatfare Sunday

 

On February 23, on the Meatfare Sunday, our parish family gathered for a beautiful celebration at St. George Church. Our Rector, Archpriest Igor Tarasov served the Divine Liturgy. After the Gospel lesson he preached the following homily in Russian:

«Дорогие братия и сестры! Вчера была поминальная родительская суббота, но у нас не было богослужения. Поэтому мы сегодня будем иметь добавочную ектению об успоших, которую мы обычно не берем на воскресной Литургии, и помянем за упокой всех, чьи имена вы подали. А сегодняшний день называется Неделей Мясопустной, так как по церковному уставу это последний день перед Великим постом, когда разрешеаертся вкушать мясо. В наших же церковных книгах этот день еще называется Неделей о Страшном суде. Об этом мы сегодня и побеседуем».
«Наша вера заключается в том, что в конце света состоится Страшный cуд. Среди нас, православных, бытует такое название – «Страшный суд», ибо на нем будут происходить странные, страшные и неописуемые вещи. На Западе этот суд принято называть «Последним» судом, потому что он действительно будет последним Божиим приговором для всех людей».
«Этот суд состоится при кончине этого мiра. Тогда, как говорит сегодняшнее Евангелие, «Приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей» (Мф. 25, 31). И далее евангельское чтение сегодня рассказывает нам, что Господь будет судить всех – «судить живых и мертвых», как говорит наш Символ веры».
«Да, Страшный суд будет всеобщим судилищем для всего человеческого рода. Все люди, которые когда-нибудь жили на земле, а также те, которые будут жить на то время, предстанут пред этим Судом. Страшный суд также будет для всех людей окончательным, решающим и конечным. С момента, когда он наступит, люди уже не смогут покаяться в своих грехах, попросить прощение за свою вину или исправить что-то совершенное ими неправедно. Тогда уже будет поздно».
«Вследствие Страшного суда все люди будут разделены на две части: на благословенных и проклятых. Для праведников из уст Сына Человеческого прозвучит радостное приветствие: «Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания міра» (Мф. 25, 34). Однако для грешников прозвучит суровый приговор: «Идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его» (Мф. 25, 41). Конечным следствием Страшного суда будет то, что праведники будут вечно жить в Царстве Божием, а грешники будут осуждены на вечную муку».
«Во время Суда будут выявлены все поступки каждого человека. Книга Откровения говорит, что книги жизни будут открыты, и люди будут судимы за свои дела (Откр. 20, 12). Наши церковные песнопения сегодня также упоминают о «книгах разгибаемых». О каких книгах здесь идет речь? Св. Василий Великий говорит: «Книги эти… что иное означают, как не возбуждение Господом в памяти человеческой образов всего сделанного, чтобы каждый вспомнил свои дела, и, чтобы мы видели, за что подвергаемся наказанию? Вероятно, что тогда какою-то несказанною силою, во мгновение времени, все дела нашей жизни, как на картине, запечатлеются в памяти нашей души»».
«Теперь подумаем, в чем заключается разница между праведниками, которые будут благословенными на Страшном суде, и грешниками, которых ожидает вечное осуждение? Чем одни заслужат вечное блаженство, а вторые – вечную муку? Священное Писание говорит нам, что разница заключается в том, проявляли ли эти люди милосердие в течение своей земной жизни. Это хорошо описано в сегодняшнем евангельском чтении. Господь скажет праведным, что их спасение совершилось через дела милосердия к ближним: «Ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне … истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне» (Мф. 25, 35-36, 40). Прямо противоположное Господь скажет грешникам, которые не творили дел милосердия другим людям».
«Таким образом, единственной добродетелью, которую Господь будет рассматривать, чтобы вознаградить праведных и осудить грешных, будет добродетель милосердия относительно ближнего. Иными словами, проявление любви к ближнему станет мерилом нашей жизни на Страшном суде. Закон христианский – это закон милосердия и любви. Исполнять его призван каждый из нас. Св. апостол и евангелист Иоанн Богослов говорит, что заповеди Божии – не тяжки (І Ин. 5, 3). Обсуждая это, св. Иоанн Златоуст писал: «Смотри, как легки Его заповеди! Он не сказал: «Я был в темнице, и вы освободили Меня, Я был болен, и вы воздвигли Меня с одра болезни», но сказал: «Вы посетили Меня, вы пришли ко Мне». Но и тогда, когда Он алкал, не трудно было исполнить Его требование, ибо Он просил не пышной трапезы, но только самого нужного, пищи самой необходимой, и при этом просил в самом жалобном виде»».
«Итак, дорогие братия и сестры, нам всем очень нужно помнить об этом и проявлять милосердие к тем, которые нуждаются. А таковых мы можем встречать в своей жизни почти ежедневно….»
«Поэтому, дорогие братия и сестры, будем внимательны к потребностям наших ближних и помогаем им, выказывая нашу любовь к ним. Помним, что таким образом мы служим Господу и Богу нашему, Который на Страшном суде спросит нас, совершали ли мы дела милосердия Его «наименьшим братьям», а следовательно – творили ли это по отношению к Нему. Будем пытаться своими добрыми поступками заслужить честь стоять одесную Сына Человеческого, когда Он во второй раз придет со славой судить живых и мертвых».

Since there was no services for the departed performed on Meatfare Memorial Saturday, the Rector added the Litany for the deceased to the Liturgy with commemoration of those who had fallen asleep.

The choir prayerfully performed penitential hymns from the Lenten Triodion during preparation for Holy Communion.

Following the dismissal of the Liturgy the Rector preached a brief sermon in English stressing the main thoughts of his Russian homily.

After the liturgical service Rector and parishioners enjoyed delicious food and a nice company during coffee hour. Following that the Annual Parish Meeting was held.

 

Sunday of the Prodigal Son

 

On February 16, on the Sunday of the Prodigal Son, Rector of St. George Church, Archpriest Igor Tarasov headed the Divine Liturgy in our parish temple. After the reading from the Holy Gospel he preached the following homily in Russian:

«Сегодня мы отмечаем Неделю Блудного сына и слышим святое Евагелие, содержащее эту довольно известную притчу. Вчера мы праздновали Сретение Господне и размышляли о необходимости нашей встречи с Господом, о важности единения человека с Богом».
«Притча о Блудном сыне именно об этом и говорит. В ней мы видим как человек может отдалиться от своего Творца и терпеть нужду и как он может вернуться обратно и быть радушно принятым в дом Отца своего. Ведь блудный сын в сегодняшней притче есть образ грешного человека, а любящий отец – образ Всемилостивого Бога».
«Вчерашний праздник Сретения, который мы сейчас продолжаем отмечать, творя его попразднство, имеет еще одну особенность. В западных областях Руси есть обычай в этот праздник благословлять свечи. Этот обычай пришел из Западной Церкви, но он очень благочестивый и духовно символичный. Ведь свеча является важной вещью в нашей церковной и благочестивой жизни. Мы постоянно зажигаем свечи во время молитвы и ставим свечи в храме во здравие или за упокой. Поэтому святитель Петр Могила, митрополит Киевский в 17 веке ввел благословение свечей на Сретение Господне в обычай нашей Церкви и поместил этот чин в свой известный большой Требник. И в том же Требнике Петра Могилы предписывается во время совершения Крещения вручать крещаемому зажженную свечу, читая молитву-наставление, чтобы крещаемый просвещался светом веры и добрых дел, а потом смог светло выйти на встречу Господу в конце своей жизни. В связи с этой крещальной свечкой, а также в связи с освященными на Сретение свечами, в западных областях есть ряд благочестивых обычаев, но также и суеверий».
«Мы в нашем приходе не соблюдаем эти обычаи, не благословляем свечи на Сретение, т.к. мы следуем более позднему московскому синодальному обряду, утвердившемуся в 18-19 веках. Да и у нас нет прихожан из тех областей, где такие обычаи существуют. Однако вспомнить об этом нам полезно. Свеча есть светильник. И она означает свет, который рассеивает тьму и помогает видеть. В духовном смысле нас окружает тьма неверия, тьма безбожия, тьма греха, напоминающая о мраке преисподней, о «тьме кромешней, где будет плач и скрежет зубов», как образно говорил Спаситель (Мф. 8, 12; 25, 30). Этой тьме противопоставляется свет Божией благодати, свет учения Христова и Сам Господь – Свет истинный, просвещающий и освящающий всякого человека, грядущего в мір. Поэтому в наших храмах постоянно используются свечи и есть важная символика света».
«Если посмотреть в алтарь нашего храма, то можно увидеть семисвечник. За престолом в православном храме обычно ставится такой подсвечник с семью лампадами или свечами. И он всегда зажигается при совершении богослужений. Этот семисвечник означет Семь святых Таинств, которые являются для нас источниками благодати Божией, необходимыми средствами нашего спасения. И одно из святых Таинств – Покаяние, которое помогает нам примириться с Господом Богом, облегчить нашу душу и получить прощение наших грехов».
«Именно о покаянии, о том как нужно его совершать, говорит сегодняшняя притча о Блудном сыне. Я часто напоминаю, что эта притча является прекрасным руководством, точной инструкцией к Таинству Покаяния. Ибо Блудный сын в ней сначала осознал свое бедственное положение, потом принял решение вернуться в дом отца, а тогда приступил к осуществелению этого решения. Он встал, пошел и пришел к дому отца. Он выразил сокрушение по поводу своих грехов; он признал, что согрешил против неба и против отца и он был готов попросить принять его не как сына, а как одного из работников (Лк. 15, 17-21). Вот так и каждому человеку, желающему покаяться, приступить к исповеди, нужно делать так же. Нужно осознать свои грехи, вспомнить их, потом твердо решить их оставить, пойти на исповедь и сокрушаться в своих грехах, каяться и быть смиренным как мытарь, осознавать свою греховность. Только тогда Господь простит на грехи в Таинстве Покаяния, а священник действительно их нам отпустит».
«Вот видите как важно понимание и наставление во всех духовных делах. Важны притчи евангельские, чтения Писания, слушание проповедей и где есть – важно преподавание Закона Божия, религии. Это просвещение подобно свету свечи, зажженной для нас среди мрака греховного міра!»
«Поэтому, дорогие братия и сестры, давайте внимательно слушать в храме слово Божие и внимать учению Христовому, излагаемому святой Церковью. Давайте следовать примеру Блудного сына в истинном и действенном покаянии дабы по совершении грехов возвращаться к Богу. Давайте стремиться к встрече с Ним, как состоялась встреча Блудного сына с его отцом. Давайте искать Бога, чтобы жива была душа наша, чтобы мы со светом зажженной свечи Христовой веры и добрых дел могли выйти во сретение нашего Спасителя и царствовать с Ним в жизни вечной!»

The choir beautifully performed hymns of the feast of the Meeting as well as penitential hymns from the Lenten Triodion.

After the Liturgy dismissal the Rector preached a short sermon in English addressing the thoughts of his Russian homily.

 

Meeting of the Lord

 

On February 15 the Orthodox Church celebrates great feast of the Meeting (Presentation) of the Lord. Our parish had a nice celebration on that day. The Rector of St. George Church, Archpriest Igor Tarasov served the Divine Liturgy. After the Gospel lesson he preached the following homily in Russian language:

«Сегодняшний великий праздник называется по-славянски «Сретение», что в переводе означает «встреча».  И праздник этот, надо сказать, многоплановый. Его значение имеет самые различные аспекты для нашего духовного понимания».
«О какой встрече идет речь в этом празднике? Размышляя над этим вопросом, мы приходим к выводу, что тех встреч множество. В первую очередь, мы отмечаем то событие, когда по 40 днях после Рождества нашего Спасителя Его Пречистая Матерь принесла Его, Богомладенца Иисуса, в Иерусалимский храм. Согласно закону Моисея каждый сын первенец должен был принадлежать Богу – его должны были принести в Храм, представить перед Господом и за него принести жертву, как бы выкуп у Бога. Так и сделали родители Иисуса – Пресвятая Богородица и Ее Обручник Иосиф. Поэтому в первую очередь в этом празднике мы видим встречу Младенца Иисуса с Богом-Отцом в Его Храме».
«Во-вторых, сегодня Евангелие рассказывает нам, что во время пребывания Младенца Иисуса во Храме Его там встретил старец Симеон. Этот человек долго жил, ожидая увидеть Мессию. И вот он дождался этого и взял на свои руки Божие Дитя, благословил Егo и сказал известные церковным людям слова «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко» (Лк. 2, 28-29). То есть случилась встреча старца Симеона с Мессией, со Спасителем мiра. Произошла долгожданная встреча этого человека со своим Господом. И в этой встрече видится также встреча Ветхого Завета с Новым, чаяний древних патриархов и пророков с исполнением этих чаяний во Христе. В этой встрече видится встреча седой старости с младенчеством, ветхого днями с Вечно Юным, старого и нового мiра. Встреча временного с вечным. Видится встреча Симеона со Своим Богом, который наконец отпускает его из земной жизни на вечный покой».
«В-третьих сегодня мы слышим и о разговоре между старцем Симеоном и Богородицей. Благословив Пречистую Деву, Симеон пророчит, что Младенец Иисус будет падением и восстанием многих в Израиле, а также предметом пререканий, а самой Богородице оружие пройдет душу (Лк. 2, 34-35). То есть сегодня мы вспоминаем и встречу Богородицы с Симеоном, Ее встречу, на которой Она узнала о будущих страданиях Своего Сына и о Своих собственных будущих скорбях. Поэтому в нашей традиции сегодняшний праздник, хоть и является праздником Господским, имеет вид Богородичного праздника. Мы особо сегодня чтим Пресвятую Деву. К ней обращен сегодняшний праздничный тропарь и мы обычно совершаем службу в голубом облачении, как на Богородичные праздники. И вспоминаем мы и Ее встречу со словом Господним изреченным через пророчество старца Симеона».
«Вот сколько встреч, сколько сретений, вспоминаем мы в сегодняшнем празднике. И для нас самих еще важно уяснить, чтобы узнавая об этих встречах, мы сами стремились к встрече с нашим Господом и Богом. Предназначение человека, как одного из лучших Божиих творений – быть с Богом. К сожалению, несовершенство и греховная страсть постоянно отдаляют нас от нашего Творца. Но вся история человечества, вся история нашего спасения является стремлением ко встрече человека и Бога. Если внимательно читать Священное Писание, мы можем проследить, что Господь постоянно шел навстречу людям. Во времена ветхозаветные Господь открывал Себя избранным праведникам и заключал с ними своего рода договора, которые мы называем заветами. Был завет Бога с Ноем, с Авраамом. Особенно важным был потом завет Бога с Моисеем, которому было дано Божий закон, заповеди и предписания. Завет именно и есть союз Бога и людей, своеобразный договор».
«В современной мiрской правовой науке говорится, что любой договор предполагает «встречу умов». Ум одного человека должен встретиться с умом другого и они в чем-то приходят к пониманию и взаимовыгодному согласию. И здесь не обходится без встречи, без сретения. Таким же образом и завет Бога и Его народа предполагал такую встречу Ума Божия с умом человеческим. И до Христа действовал завет, заключенный по причине вот этой встречи. Ну и отдельно от этого Бог встречался со Своими пророками, силою Святого Духа объявляя им Свою волю. То были встречи духовные и таинственные, но они только подтверждали, что между Богом и людьми есть завет».
«Господь наш Иисус Христос принес в мiр Свой Новый Завет, завет любви и милосердия. И здесь тоже были встречи. Были встречи, о которых говорит событие сегодняшнего праздника, были и встречи людей с Сыном Божиим, когда Тот исполнял Свое земное служение, проповедуя, настявляя и творя чудеса среди народа. И благодаря Ему и Его Жертве на Голгофе все мы теперь имеем возможность найти Господа и иметь с Ним личную встречу. Через святое Крещение каждый из нас получает возможность втречи с Богом и единения с Ним».
«Дорогие братия и сестры! Всем нам нужно стремиться встретить Господа в нашей жизни. А встретив Его однажды, стремиться не удаляться от Него. Наша душа и наш ум должны стремиться к Нему, нашему Творцу и Благодетелю. Ибо рано или поздно, а всем нам по окончании нашего земного пути придется встретиться с Ним в вечности. То будет наша самая важная встреча с Господом. И чтобы она была для нас благословенною и блаженною, нам сейчас нужно искать с Богом единения и угождать Ему во всем. Давайте помолимся, чтобы молитвами Благодатной Богородицы Девы, Господь просветил нас и привел к Себе, ко сретению Его в земной жизни к царствованию с Ним в бесконечные веки!»

The choir performed the hymns of the feast during preparation for Holy Communion.

After the dismissal of the Liturgy the Rector and the altar server performed the rite of glorification singing the troparion, kontakion and magnification of the feast before the festal icon in the middle of the church.

Finishing the service the Rector greeted the faithful on the celebrated feast and said a few words in English addressing the ideas of his Russian homily.

Sunday of the Publican and Pharisee. Synaxis of the New Martyrs and Confessors of the Russian Church

 

On February 9, on the Sunday of the Publican and Pharisee, the Rector of St. George Church, Archpriest Igor Tarasov served the Divine Liturgy in our parish. On that day we also celebrated feast dedicated to the New Martyrs and Confessors of the Russian Church. After the readings from the Sacred Scripture the Rector preached the following homily in Russian:

«Дорогие во Христе братия и сестры! Сегодня мы начинаем готовиться к Великому посту и в храмах начинается пение Постной Триоди. Ныне мы читаем евангельскую притчу о Мытаре и Фарисее, двух людях пришедших в храм помолиться. И Господь наш Иисус Христос, рассказывавший эту притчу, нам твердо говорит, что мытарь пошел оправданным в дом свой более, нежели фарисей (Лк. 18, 14). То есть главная мысль сегодняшнего первого евангельского чтения состоит в том, что нам нужно смиряться и осознавать свою греховность, как это делал в притче мытарь, а не превозноситься и забывать о наших грехах, как это делал фарисей».
«Сегодня мы также празднуем Собор Новомучеников и Исповедников Русской Церкви. Мы почитаем всех претерпевших гонения за веру Христову во время безбожной власти, господствовавшей в нашем бывшем отечестве. Среди тех святых нашей Церкви были мученики, положившие свою жизнь за веру; были исповедники, то есть такие, которые терпели гонения за Христа, но не были убиты. Среди них были люди разных сословий, хотя больше всего было духовных лиц – священников и епископов. Но были и міряне, причем самые разные – от простых крестьян до самой царской семьи. Их подвиг заключался в верности Христу и Православной Церкви, в нежелании отречься от своей веры. Ведь очень часто тогда стоял такой выбор: или отречься от веры и жить или же остаться верным Христу и умереть».
«Я сегодня позволю себе начать с шутки, а потом перейти к серьезным размышлениям. Недавно прочитал такой анекдот: пришел народ в церковь на службу. Вдруг в храм врываются люди с оружием и в масках и кричат всем: «Руки вверх! Все, кто готов умереть за Христа – становитесь к стенке справа! Остальные – на выход!» Многие бегом поспешили к выходу, а часть стала к стенке. Тогда предводитель банды снимает маску, идет в алтарь и говорит священнику: «Батюшка, все верующие христиане явились: можете начинать службу». Шутка, но как много в ней правды! Вот если бы к нам так ввалились какие-то злодеи и потребовали сделать выбор? Кто бы убежал, а кто бы остался? Интересный вопрос…»
«Вот такой же выбор стоял и перед многими, кого мы сегодня вспоминаем как наших Новомучеников и Исповедников. И увы, с горечью можем отметить, что в свое время эти наши святые оказывались не в большинстве среди своих соотечественников. Многие или по убеждению или по удобству принимали и богоборческую власть и безбожный образ жизни. А многие из страха кривили душой и отказывались от религии, от Церкви. Лишь некоторые избранные решались на мученичество или исповедничество. В результате, как часто в нашей духовной жизни, случилось некое противоречие. С одной стороны, наша Церковь была почти уничтожена, почти все святыни осквернены, большинство людей, считавшихся православными, стало безбожниками или просто далекими от веры. Но с другой стороны, гонения явили твердую веру новомучеников и наша Церковь прославилась перед Господом огромным числом вот этих святых. А их подвиг стал залогом будущего Божия благословения и возрождения нашей Церкви».
«Очень важно, дорогие братия и сестры, извлекать уроки из прошлого. На то у нас и есть множество житий святых подвижников веры и благочестия. Прошлое ушло, но нам сейчас следует жить для нашего спасения, чтобы в будущем не повторять своих или чужих ошибок, о которых мы помним. Нет уже богоборческой власти в нашем бывшем отечестве. И Русская Церковь возродилась во славе и благолепии восстановленных святынь и новопостроенных храмов, во множестве людей, наполняющих их и могущих открыто исповедовать свою веру».
«Однако весьма прискорбными и тревожными остаются вещи, которые наблюдаются среди людей. С двух сторон, по-моему, сейчас попирают память святых Новомучеников. С одной стороны, есть маловеры и безбожники, которым претит Православие на Руси и которые всячески Церковь ругают и высмеивают, отвращаются от нее. Говорят, что не нужны им новые храмы, что мол духовенство ведет роскошный образ жизни. А с другой стороны, находятся люди, которые пробуют обелить злодеев-большевиков, оправдать советских безбожных правителей. Например, кое-кто чуть ли не канонизировать хочет гонителя веры Сталина».
«Недавно пришлось мне поучаствовать в одной дискуссии. Кое-кто пробовал обелить этих гонителей и использовал богословские аргументы, а именно говорил, что на том свете мы можем удивиться, увидев одесную Бога тех, кого считали злодеями. Это так: мы не имеем права судить, кто будет в раю, а кто будет осужден на адские муки. Один Господь это знает и Он будет судить. Однако если так рассуждать, то вообще стирается грань между добром и злом, между злодейством и праведностью. А это неправильно. Человек должен видеть эту грань и делать свой выбор. Ведь сегодня в Евангелии Господь явно говорит, что вот мытарь пошел из храма оправданным, а фарисей – нет. То есть грань есть и грань четкая. Вот только не всем и не всегда она видна. Фарисей считался праведным, а мытарь грешным, однако Бог судил иначе. Но в случае с претерпевшими за веру во Христа все четче и понятнее: одни умерли за веру, а другие их мучили. В ином месте Евангелия Господь говорит: «По делам их узнаете их» (Мф. 7, 16). А дела тех, кто преследовал христиан, были очевидны».
«Конечно те, кто преследовал Церковь, могли обратиться и покаяться, однако это дело каждого отдельно. В целом же в обществе советском или российском массового покаяния не произошло. Да и о личном покаянии предводителей безбожной власти мы ничего не знаем. А раз так, то какие могут быть оправдания?»
«Дорогие братия и сестры! Будем же усердно просить, чтобы в это подготовительное время к святому и Великому посту Спаситель міра, Господь наш Иисус Христос направил нас на стези спасения, научил нас смирению мытаря, показал нам, что есть истинное добро и что есть зло, укрепил нас в верном выборе истинной веры и дал нам стойкость святых наших Новомучеников и Исповедников, дабы в той вере пребыть до конца нашей земной жизни!»

During preparation for Holy Communion the choir prayerfully performed hymns from the Lenten Triodion which begin to be sung on this Sunday, starting with the words “The door of repentance open to me, o Giver of life…” The hymns dedicated to the New Martyrs and Confessors of the Russian Church were performed as well.

After the dismissal of the Liturgy the Rector said a few words in English addressing the main thoughts of his Russian homily. He also congratulated Maria Malyshev on the occasion of her past name day and handed to her the Theotokian prosphora. Traditional Polychronion (“Mnogaia leta!”) was proclaimed.

Following the Liturgy the Rector performed a Memorial service (Litia) to commemorate all the deceased who suffered during the time of godless persecutions.

 

Sunday after the Theophany

 

On January 26, on the Sunday after the Theophany, the Rector of St. George Church, Archpriest Igor Tarasov served the Divine Liturgy in our temple. After the Gospel lesson he preached a homily in Russian.

The Rector was discussing the importance of repentance, the main theme preached by our Lord Jesus Christ in the beginning of His ministry. The notion of repentance reminds us of the possibility to change our way or to make a U-Turn on the road. Sometimes we see a road sign saying “No U-Turn”. It may be useful sometimes but it is totally unacceptable in spiritual life. If it was used in the spiritual setting, no one could turn around, repent and convert. Holy Apostle Paul made a U-Turn on the road to Damascus; a thief crucified besides Christ on the cross also made such a turn asking the Lord to remember him in His Kingdom. Therefore, we also need to practice repentance and to remember about that wonderful possibility to turn our life around and to convert.

The choir beautifully performed hymns of the Theophany during preparation for Holy Communion.

After the dismissal of the Liturgy the Rector preached a brief sermon in English conveying the ideas of his Russian homily. He also greeted Tetiana Migal on the occasion of her past name day and handed her the Theotokian prosphora. Traditional Polychronion (“Mnogaia leta!”) was performed.

The Rector and parishioners continued their interaction at the luncheon served to honor Tetiana Migal.  

Theophany, or Baptism of the Lord

 

On January 19th the Orthodox Church celebrates great feast of the Theophany, or Baptism of the Lord. Our parish had a beautiful celebration of that holy day headed by our Rector, Archpriest Igor Tarasov. He served the Divine Liturgy at St. George Church. Following the Gospel lesson the Rector preached a homily in Russian.

In his homily the Rector preached that incomprehensible and ineffable God came into the world in order to not let mankind to perish and abide in a slavery to sin. The mystery of God’s appearance to the world is incomprehensible for we cannot grasp how an infinite God can be incarnate in what is timely; how eternal can appear in time; and how ineffable can be understood. But the greatness of our God manifests itself when things impossible with men become possible with God, one in the Holy Trinity.
Our Lord Jesus Christ became incarnate and became Man. After thirty years He came to the Jordan river to reveal Himself to the world. And as His birth was humble and incomprehensible to those who are accustomed to live in the boundaries of human greatness, so His appearance to the world is incomprehensible for those who measures everything according to the human pride, power and ambition. Jesus Christ comes to the sinners who stand on the bank of Jordan; He comes and stands among them and desires to immerse Himself in the waters of Jordan along with the sinners.
Christ had no sin, but He took upon Himself our sins, thus He comes to the sinners. The sin is awful and disgusting but the Lord does not despise our sins. He becomes one of us, so we won’t perish. This is the mystery of Theophany. It is in the love of our Lord towards everyone of us. For our sake He came into the world, He was born for us and He was baptized for us, so we may know the way of faith. For us to know the true God He reveals Himself in the Holy Trinity: the Son of God staying in the waters of Jordan, the Holy Spirit descending upon Him like a dove, and the voice of the Heavenly Father: “This is My beloved Son” (Mt. 3, 17).
“We have the greatest joy to be children of the Church of Christ, we are in unity with our Savior. Let us glorify Him who accomplish all these things for our salvation,” – concluded his homily Fr. Igor.

The choir prayerfully performed hymns of the feast during preparation for Holy Communion.

After the Prayer behind the Ambo the Rector performed the Great Blessing of water.

Following the Liturgy dismissal the Rector and the altar servers came before the icon stand and performed the rite of glorification singing the troparion and kontakion of the Theophany.

Our Warden and Choir Director, Olga Roussanow had a speech and greeted the Rector on the occasion of his past birthday. Traditional Polychronion (“Mnogaia leta!”) was proclaimed. Then Fr. Igor thanked her and parishioners for their greetings and congratulated parishioners on the occasion of the great holy day.

30 лет служения прот. Игоря Тарасова в фотографиях. 30 Years of Priestly Minstry of Archpriest Igor Tarasov in Pictures

 

The pictures below chronologically illustrate the 30 years of priestly ministry of our Rector, Archpriest Igor Tarasov.

Предлагаем Вашему вниманию фотографии, хронологически изображающие 30 лет священническое служение нашего настоятеля, протоиерея Игоря Тарасова.

Our Rector, Archpriest Igor Tarasov celebrates 30th Anniversary of Priesthood

 

This Christmas the Rector of St. George Church, Archpriest Igor Tarasov celebrates 30th Anniversary of his ordination to the Holy Priesthood.

On January 7, 1990 Fr. Igor was ordained a priest by His Grace, Bishop Vladimir (now Metropolitan of Chisinau and All Moldova). Our Rector performed his priestly ministry in Moldova and Ukraine. In 1994 he came to the United States. Since 2007 he serves in the Patriarchal Parishes in the USA. In 2016-2017 he was the Dean of the Eastern States. In 2017-2019 Fr. Igor held an important position of the Chancellor of the Patriarchal Parishes in the USA. All these years, since his joining the Patriarchal Parishes, he was our parish priest in Bayside, NY.

On this Christmas of 2020 Archpriest Igor was congratulated on the occasion of his priestly jubilee. Fr. Igor received a message from the Chancellor of the Patriarchal Parishes, Archpriest George Konyev who took that opportunity to greet the jubilarian. On Christmas Day, following the beautiful Divine Liturgy in our temple, the Rector was congratulated by parishioners. Church Warden and Choir Director Olga Roussanow proclaimed the greetings from all the members of the Parish. In their greetings St. George’s parishioners wished Fr. Igor good health and further successful ministry for the glory of God. Traditional Polychronion (“Mnogaia leta”) was also proclaimed in honor of the Rector.

Let us wish Fr. Igor God’s help, all the blessings and many more years of serving the Holy Orthodox Church!