Tuesday, May 6th

LITURGY Holy Glorious Great-martyr, Victory-bearer, and Wonderworker George. (303). Patron day.

After the liturgy, Fr. Rodion thanked our parishioner Nina for her work in improving our church.

ЛИТУРГИЯ Святого славного великомученика, победоносца и чудотворца Георгия (303). Престольный праздник. 

После литургии о. Родион поблагодарил нашу прихожанку Нину за ее труд по благоустройству нашего храма.

      

Saturday, May 3rd

Traditional Saturday cleanup: today we finished painting the walls in the Church, and started cleaning the outside areas after removal of trees and stumps. Lots of ground still to cover. Whoever is able to come help out, please join us!
 Традиционная субботняя уборка: сегодня мы закончили красить стены в Церкви и начали уборку внешней территории после удаления деревьев и пней. Много работы нужно еще проделать. Кто может прийти и помочь, присоединяйтесь к нам!
          

Tuesday, April 29th

Commemoration of the Dead (Radonitsa)
PANIKHIDA and memorial dinner

Поминовение усопших (Радоница)
ПАНИКИДА и поминальный ужин

      

Sunday, 27th

Second Sunday of Pascha (Antipascha),

St. Thomas Sunday. LITURGY

Второе воскресенье по Пасхе (Антипаска),

Неделя святого Фомы. ЛИТУРГИЯ

      

Saturday, April 26th

Saturday. LITURGY.

The fragmentation and distribution of Artos and Cross Procession.

Суббота. ЛИТУРГИЯ.

Раздробление и распределение Артоса и Крестный ход

      

Sunday, April 20th

PASCHAL HOURS, GREAT PASCHAL VESPERS

Blessing of Paschal baskets – after service and Paschal dinner

ПАСХАЛЬНЫЕ ЧАСЫ, ВЕЛИКАЯ ПАСХАЛЬНАЯ ВЕЧЕРНЯ

Освящение пасхальных корзин — после службы и Пасхальная трапеза

              

Sunday, April 20th

PASCHAL PROCESSION, PASCHAL MATINS, LITURGY. Our parishioners took part in the reading the beginning of the HOLY GOSPEL FROM JOHN in Russian, English, Greek Italian, Slavonic, Ukrainian, Georgian, German, Armenian, Polish.

ПАСХАЛЬНОЕ ШЕСТВИЕ, ПАСХАЛЬНАЯ УТРЕНЯ, ЛИТУРГИЯ. Наши прихожане приняли участие в чтении начала ОТ ИОАННА СВЯТОГО БЛАГОВЕСТВОВАНИЯ на Русском, Английском, Греческом, Итальянском, Церковно-Славянском, Украинском, Грузинском, Немецком, Армянском, Польском языках.

1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
2 Оно было в начале у Бога.
3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.
5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 He was in the beginning with God.
3 All things were made through Him, and without Him was not anything made that was made.
4 In Him was life, and the life was the light of men.
5 And the light shines in the darkness, and the darkness comprehended it not.

1 Στην αρχή ήταν ο Λόγος, και ο Λόγος ήταν με τον Θεό, και ο Λόγος ήταν Θεός.
2 Ήταν στην αρχή με τον Θεό.
3 Όλα έγιναν μέσω αυτού, και χωρίς αυτόν δεν έγινε τίποτα που έγινε.
4 Σε Αυτόν ήταν η ζωή, και η ζωή ήταν το φως των ανθρώπων.
5 Και το φως λάμπει στο σκοτάδι, και το σκοτάδι δεν το κατάλαβε.

1 In principio era il Verbo, e il Verbo era presso Dio, e il Verbo era Dio.
2 Era in principio presso Dio.
3 Tutte le cose sono state fatte per mezzo di lui, e senza di lui niente è stato fatto di tutto ciò che esiste.
4 In lui era la vita, e la vita era la luce degli uomini.
5 E la luce splende nelle tenebre, e le tenebre non l’hanno accolta.

1 На початку було Слово, і Слово було у Бога, і Слово було Бог.
2 Воно було на початку Бога.
3 Все через Нього почало бути, і без Нього ніщо не почало бути, що почало бути.
4 У Ньому було життя, і життя було світлом людей.
5 І світло в темряві світить, і темрява не огорнула його.

1 თავიდან იყო სიტყვა, და სიტყვა იყო ღმერთთან, და სიტყვა იყო ღმერთი.
2 ეს იყო თავიდან ღმერთთან.
3 ყველაფერი მისი მეშვეობით შეიქმნა და მის გარეშე არაფერი შექმნილა.
4 მასში იყო სიცოცხლე და სიცოცხლე იყო ადამიანთა ნათელი.
5 და სინათლე ანათებს სიბნელეში და სიბნელემ ვერ გაიაზრა იგი.

1 Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort.
2 Im Anfang war es bei Gott.
3 Alle Dinge sind durch das Wort geworden, und ohne das Wort ist nichts geworden, was geworden ist.
4 In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
5 Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht begriffen.

1 Սկզբում էր Բանը, և Բանը Աստծո մոտ էր, և Բանն Աստված էր:
2 Դա սկզբում Աստծո մոտ էր.
3 Ամեն ինչ նրա միջոցով եղավ, և առանց նրա ոչինչ ստեղծվեց։
4 Նրանում էր կյանքը, և կյանքը մարդկանց լույսն էր։
5 Եվ լույսը փայլում է խավարի մեջ, և խավարը չհասկացավ այն։

1 Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga i Bogiem było Słowo.
2 Było na początku u Boga.
3 Wszystko przez Nie się stało, a bez Niego nic się nie stało, co się stało.
4 W Nim było życie, a życie było światłością ludzi.
5 A światłość w ciemności świeci i ciemność jej nie ogarnęła.

 

                                                 

Saturday, April 19th

Great Saturday
VESPERS AND LITURGY of St. Basil the Great. Confession.
Blessing of Paschal baskets – after service.

After the service, Fr. Rodion and the parishioners congratulated our parishioner Inna on her belated birthday and wished her many and blessed years!

Великая суббота
ВЕЧЕРНЯ И ЛИТУРГИЯ святителя Василия Великого. Исповедь.
Освящение пасхальных корзин — после службы.

После службы о. Родион и прихожане поздравили нашу прихожанку Инну с прошедшим днем рождения и пожелали ей многие и благие лета!

              

Friday, April 18th

Great Friday, Passion of Jesus Christ
MATINS – LAMENTATIONS BEFORE THE TOMB

Великая пятница, Страсти Иисуса Христа
УТРЕНЯ – ПЛАЧ ПЕРЕД ГРОБОМ